\
Все мы в детстве мечтали кем-то стать. Кто-то хотел \
быть космонавтами, их коллеги по песочнице... Ну, например, инженерами. Теперь, \
говорят, у кого-то розовые грезы — успешные карьеры киллеров и банкиров. \
И на любые мечты приходится подходящая игра. Несостоявшиеся \
наемные убийцы веселятся в Max Payne, несбывшиеся бизнесмены запускают экономические \
стратегии. Увы, нынешняя наша тема плохонько соприкасается с затаенным. \
Многие и вовсе не знают «американских горок», а остальные вряд \
ли видели на отдыхе нечто лучшее прямой рельсы, изгибы которой объясняются исключительно \
выпитой бригадой сталеваров накануне цистерной со спиртом. \
Так вот, господа читатели, не поддавайтесь на искушение отказаться \
от сией иностранной забавы, называемой RollerCoaster Tycoon III, на основании \
незнакомой тематики. Поверьте, она ни капельки не хуже всяческих боевиков или \
регалий римского императора. Стоит только взглянуть на истинные «горки» — и бравые \
марсианские десантники панически улепетывают на карфагенском слоне... \
\
\
Обыкновенно новичок, не особенно искушенный в столь оригинальных \
играх, замирает уже в главном меню. Вернее, не в нем самом — оно совсем простое \
и понятное — а в хитросплетениях различных кампаний, «песочниц», редакторов, отдельных \
карт и всего прочего. Ставлю едва заметный, но все-таки минус интерфейсу — к пользователю \
можно относится бережнее. \
Итак, перечислим все режимы игры (подменюшка «Play»), \
интересные и не очень: \
\
- Кампания (знаю, надпись \
недалеко от кнопки гласит «Career Mode», но «кампания» благозвучнее и лучше \
понимается, чем «карьера»).
\
- Ликбез (или «Tutorial \
Mode», привычный изгой пользовательских сердец).
\
- «Песочница» (ага, думаете, \
я вам прямо в скобках объясню, что означает это подозрительное слово? Не дождетесь! \
Все чуть дальше по тексту).
\
- Отдельные карты (иначе \
известные как «отдельные сценарии», «миссии»... По контексту, наверное, догадаетесь...).
\
\
А вот ниже \
— единственные и неповторимые конкуренты (как демократы к республиканцам или республиканцы \
к демократам в США) подменюшки «Play» — редакторы (подменюшка «Tools»): \
\
- Peep Designer (творим \
«people», семьи, особенных индивидуальных гостей. Чтобы знали поименно, кто \
вас донимает...).
\
- Scenario Editior (редактор \
сценариев. Законченные вами миссии складываются прямиком в «Custom Scenarios» \
подменюшки «Play»).
\
- Coaster Designer (эта \
кнопка позволит вам размахнуться и разыграться вдоволь. Представьте себе равнины, \
заколдованный неистощимый банковский счет и исключительно «американские горки». \
Вот примерно так и выглядит этот редактор).
\
- Buildings Designer (вспомните \
вышестоящий абзац, не забывая заменять «американские горки» на «постройки». \
Хорошо, осталось только осмыслить...).
\
\
Последние интересности извлекаются \
на свет Божий кнопкой «Game Options», непривычным образом: не меню, а окошком \
с вкладками. Милые злодеи из Atari опять соригинальничали, банальные дозиметры \
красивостей стали не совсем банальными... \
Ну, давайте по порядку? \
Папа \
купил паровозики (Play)\
Эта подменюшка включает в себя исключительно самобытные \
режимы, которые играбельны и интересны сами по себе. Ликбез помогает освоиться, \
«песочница» — практиковаться и не оглядываться на цели и весомость бюджетов, кампания \
— качественно (и увлекательно!) коротать зимние вечера, «отдельные миссии» — продегустировать \
блюда народных умельцев. \
Анатомическая \
радость (Career Mode)\
\
Этот режим — сердце игры, а по совместительству и ее головной и спинной мозги, \
легкие и печень. Нет, наверное, я не прав... Вот! Позвоночник, костяк. Не будь \
ее (или воспринимайся она как атавизм, бесполезный орган организма, промышляющего \
вольными хлебами — отдельными картами) RollerCoaster едва ли удостоился бы оценки \
выше медали. \
Каждая миссия заключает в себе крохотный, лилипутский, но весьма \
колоритный и красочный мир. Только взгляните на ваши окончательно выпестованные \
парки из шестой (Fright Night, желательно ночью и с включенными колонками) или \
четвертой (впечатляет не так сильно, но чувствительно) миссии! \
Это интересно: честно говоря, я сильно сомневался, \
а не удостоить ли игру, закрыв глаза на все ее явные недостатки, короны? За столь \
качественный дух, за впечатление. Потом тяжко вздохнул. Нет. Не выходит. Увы, \
положение дел не совсем такое, какое поспособствовало выдвижению, к примеру, Evil \
Genius. Попросил бы восхитившихся не кидать камни в мой колхоз, я обязан быть \
объективным. Объективным... Эх... \
Как известно, в медицине главное — правильно дозировать лекарство. \
И эти миссии, как и качественный веселящий газ, вам не позволят обескислородить \
одним волевым вдохом — вам предложат семь миссий-баллонов, а остальные одиннадцать \
извольте заслужить честными победами. \
Восемнадцать вожделенных пиктограмм дразнятся с экрана замочками, \
зелененький в уголке — запускайте, благо в этой миссии еще не побеждали, красненький \
— пока не закончили столько-то остальных, мы вас сюда не пустим! Сколько вас будут \
мучить, видно из цифры снизу... \
А вот на последних двух картах начинаются «моя твоя не понимать». \
От вас требуют каких-то незнакомых «рангов», а вы эти «ранги» и в глаза не видели. \
Правильно пояснить. Суть в том, что цели миссии вполне официально делятся по сословиям. \
Ясное дело, сословиям особенным. \
Это важно: 17-ю миссию отдают вам на растерзание, \
если вы выполнили все задачи II-ого ранга из всех остальных доступных миссий, \
18-ая — все задачи III-ранга, включая и 17-ую. \
\
Всего этих «сословий» три. Вас признают победителем и тогда, \
когда вы выполните задачки I-ого сословия. II-ое и III-е вовсе не обязательны, \
но весьма желательны. Нет, вам никто \
не отказывает в праве нестись \
галопом по Европам, но, не обижайтесь, последние красные замки так и навечно приговорены \
к этому цвету, а вы — к шестнадцати миссиям. Уверен, что вы скоропостижно скончаетесь \
от любопытства в заключении, а значит... \
Вот какие есть советы. Точнее не советы, а стратегии. Значит \
так, как проходить кампанию... Одни сидят сиднем над особенно заковыристой задачкой, \
потеют, но не отступаются. И закономерно побеждают во всех рангах. Другие чуть \
ли не заглатывают не прожевывая, оставляя на закуску плановые переигровки. Оцените \
оба способа, единственно верного предпочтения не бывает. \
А в целом наслаждайтесь. Изредка бывает невероятно красиво. \
Безграмотность \
ликвидировать! (Tutorial Mode)\
Любая приветливая игра любит обзаводиться не \
менее приветливым ликбезом, а на понятном всем, но невыносимо скучном канцелярском \
языке — учебным режимом. В RollerCoaster III его разделили на семь этапов, весьма \
занимательных. Кстати, я довольно-таки редко соприкасаюсь с интересным Tutorial-ом, \
так вот, этот действительно интересный. \
Но это непривычное достоинство полностью «скомпенсировалось» \
сложным и многослойным интерфейсом. Иными словами, не посидев сколько-то часов \
в этом режиме, вы вряд ли добьетесь особенных успехов на ниве профессионального \
магнатства, скорее обзаведетесь мозолями на указательных пальцах. А я вам таки \
не помогу — страницы не резиновые, а эти кнопки буквами учить неудобно. \
Если коротко — все обязательно. Если поподробнее... \
1. Camera Controls. С чистой совестью можете пропустить. \
Не думаю, что вам трудно управляться с многострадальной мозолью игр — камерой. \
2. Placing Rides. Ни рыба ни мясо. \
3. Custom Coasters. Наука довольно сложная, постигается \
куда лучше с журналом на коленях или на компьютерном столике. \
4. Terrain, Paths and Scenery. Очень-очень полезно. \
5. Water Rides. Средненько. \
6. Fireworks. Забавно. Отдыхается \
на нем хорошо. \
\
7. Park \
Management. В принципе, реально обойтись (ясно, только с известной сноровкой) \
только этим этапом. Но он очень информативен. \
Ну что, прогульщики учебных миссий, \
учиться станем? Или опять на авось надеяться будем? Ведь так хорошо учебные режимы \
составляет мало какие команды... \
Наша \
«Песочница» (Sandbox Mode)\
Ага, вот и пожаловал наш личный, карманный \
дьявольский искус. «Песочница», ветеран отдельных экономических игровых циклов. \
Его суть в том, что вам выдают равнину, хлипенькое ограждение и громадные суммы \
денег (или вовсе записывают вместо долларов слово «unlimited»). \
Гуляй, душа! Обанкротиться невозможно, а значит, угождать капризным \
клиентам вовсе не обязательно. Пусть ворчат и хмурятся, отныне не их дело нас \
критиковать. \
К этим вольницам относятся по-разному. Одни нарекают их чуть \
ли не центром мирового зла — и интерес отбивают, и плохие привычки насаждают, \
и пользы от них никакой. Другие спорят: как никакой пользы, освоиться ведь помогают? \
Помогают! А тех, кто по десять часов в день развлекаться не может или не желает, \
зачем ограничивать? \
Atari ухитрилась принять компромиссное решение — и убить одной-единственной \
пулей двух зайцев, вопреки известной пословице. Осваиваться в «песочнице» лучше, \
чем сразу героически камнем пойти ко дну в морях кампании, а любопытства и азарта \
ни капельки не убавится, честно свидетельствую. Слишком атмосферными и индивидуальными \
вышли миссии, «Sandbox Mode» такое и не снилось. \
Но признавать или не признавать «песочницу» — это пользовательское \
дело. По мне, кампания и «Sandbox Mode» довольно гармонично дополняют друг друга. \
Один в поле не воин (Custom \
Scenarios)\
Увы и ах, но этот режим имеется скорее для \
галочки, чем для удовольствия игроков. Судите сами, какой интерес разочарованно \
наблюдать каталог совсем-совсем без миссий? Правильно, никакого. Поэтому заглядывать \
сюда не стоит, разве что вы уже успели нарисовать в редакторе картостроительный \
дебют или выкачали из интернета любопытный сценарий и захотели опробовать с энтузиазмом \
новую погремушку... \
Забавы \
кубиковые (Tools)\
\
А вот подменюшка Tools — истинная колония \
при гордой метрополии «игровые режимы». Мы встретимся лицом к лицу лишь с окнами \
и экранами, а плоды пожинать будем исключительно запустив кампанию и отдельную \
миссию. Рекомендуется только истинным поклонникам — некрепкие духом и не склонные \
к методичной возне \
предпочитают капитулировать спустя минут эдак пять... \
Занимательная \
биометрия (Peep Mode)\
Вам интересны не столько сами «американские \
горки», сколько доходы, которые они приносят — билеты обмениваются в кассах на \
купюры и монетки, развлечение клиентам, деньги вам. \
Особенно подробно останавливаться на успешной экономической \
политике и анатомии посетителей мы в этом разделе, пожалуй, не станем, тому выделена \
отдельная палата дальше по тексту. Здесь же мы внимательно рассмотрим только Families, \
в переводе с английского — семьи. \
Но сначала запомните важный факт: семья состоит из персонажей. \
Персонаж — это волей пользователя (в этом редакторе — Peep Mode) возникший индивидуальный \
человечек, специально дополнительной докучливости ради. Ваши типовые клиенты ведь \
безлики, их скомпоновал компьютер. И дважды один и тот же клиент за всю кампанию \
к вам не заглянет, за воротами парка он исчезает, а его личность удаляется. «Именные» \
посетители сопровождают вас с первой и до последней миссии кампании, то скандаля, \
то веселясь. \
Довольно большой плюс RollerCoaster — это ее гибкая система \
внешности клиентов. Мне понравилось. Не The Sims II, конечно, но когда численность \
гостей достигает 1500, великолепного качества их лиц явно не добиться... Но рисовать \
модельку персонажа в Peep Mode удобно. \
Сначала мы должны определиться с фамилией семьи. Разные там \
американские Брауны, Морганы и прочие достойные личности... Воля ваша, полет фантазии \
может быть безграничным. Но вот с членами семьи приходится решать вопросы посложнее, \
нежели банальное имя. \
\
Мы видим три пиктограммы: голова, торс, ноги. Однако стрелочек, \
которыми мы выбираем из всего этого великолепия нечто подходящее, целых двенадцать. \
Полевые испытания показывают, \
что внешний вид изменяется, по сути, одинаково. Зачем дизайнеры выделили тут две \
группы? \
Эта страшная тайна на самом деле совсем не тайна. Заметили \
тусклые причиндалы \
(с квадратиками неподалеку) справа? Вот именно из-за них весь сыр-бор. Оказывается, \
клиенты изредка носят повязки на конечностях и лбах, отдельные типы одежды с ними \
совместимы, а остальные — нет (рубашка с длинным рукавом, например, не согласится \
соседствовать со вторым причиндалом и т.п.). \
Левые стрелочки — тип одежды, по совместимости (кстати, их \
всего два... А не лучше ли заменить стрелочки галочками?), правые — конкретный \
ее вид. Последних не просто много, а очень много. Близнецов-братьев среди посетителей \
не наблюдается вовсе, и это приятно. Весьма приятно. \
Кажется, мы что-то забыли, не так ли?.. Правильно, я не объяснил \
вам, для чего эстетичные силуэты сверху. Исправляюсь. Они четко делятся на пары, \
по возрасту персонажа: первые две — совсем малолетние карапузы, лет шесть-семь \
максимум, последние — взрослые дяди и тети (изредка — панковатые и уголовные субъекты, \
как внешность скомпоновали), а в центре обосновались вполне себе пацанята, им \
годков 14-15. \
Зачем два силуэта одного возраста? А пол ведь бывает не только \
паркетный, но еще и физиологический... Мужской и женский, в смысле. Поэтому и \
фигурок вдвое больше. \
Господам, не пожелавшим возиться со всеми этими куклами, предлагаются \
«кубики». Давайте нам вашего кота в мешке! Кстати, извлекаются из мешка вполне \
гармоничные млекопитающие, разноцветных клоунов — извечной болезни случайного \
выбора — нет. \
И наконец наш хозяин бала, выпадающая менюшка снизу. В ней \
решается, какие виды горок человечек любит, а на каких ему скучно или даже страшно. \
Одни хотят полюбоваться горизонтом, подышать свежим воздухом... А иные мечтают \
о таких головокружительных (в прямом смысле слова) приключениях, после которых \
седеют даже ветераны-десантники. \
Всего вкусов \
— 4. С ними все ясно и так. Больше ничего трудного в редакторе нет, а значит... \
Догадываетесь? Правильно, посвященный ему раздел заканчивается. \
Как — какие здесь сведения? \
Общие!\
\
Итак, настала пора оканчивать менюшечные ясли и сдавать экзамены \
в университет — собственно, начинать играть. В чем суть и замысел? Все элементарно. \
Вам принадлежит парк, где развлекаются на «американских горках». Разумеется, не \
бескорыстно, за билеты, \
вход и красивые сувениры вам платят. \
На накопленные доллары вы нанимаете сотрудников — механиков, \
охранников и прочих тунеядцев — платите им зарплату, а на чистые прибыли потихоньку \
расширяетесь. Развлекательный комплекс «Меркурий» — красивое название, не правда \
ли? Не чета какому-то занюханному парку... \
Ваши капиталы изначально вложены в недвижимость и банки. Если \
поточнее — вам принадлежит равнина и определенная сумма денег. Доллары вам выдали \
специально для того, чтобы равнина стала не совсем ровной... Читатель, не спеши \
заказывать копателям дюжину оврагов и горных пиков! Я в смысле разных лавочек \
и «горок»! \
Оглядитесь повнимательнее, замечаете его? Правильно, ограждение. \
И еще вход с кассой. Вы вряд ли испытаете земельный голод — размеры выверяются \
расчетливо, главное не допускать разгильдяйства со своей стороны. \
Клиенты проникают к вам исключительно по главной дороге, заходят \
в не менее главный вход. Причем он не только основной, но и единственный — иных \
нет, и открыть их нельзя ни за какие деньги. Кстати, поближе к нему правильнее \
располагать все самое прибыльное. \
Посетители довольно некрасиво возникают на экране из небытия. \
Они просто появляются, и все. Казалось, чего бы стоило нарисовать их выходящими \
из-за того края экрана, куда пользовательской камере не заглянуть, но нет. Минус. \
Не столько за резкость, сколько за небрежность. \
Иногда вам дополнительно оставляют кое-какие развлекательные \
центры: как извечные «горки», так и всякие «ведьмовские грибы», где гостям настойчиво \
прелагают купить шляпку. Ведьмовскую, ясное дело. Но всего этого мало, магнатом \
так не становятся, так становятся банкротом. Кнопки слева — управленческие и строительные, \
грамотная же политика в этих областях с помощью кнопок — ключ к успеху. \
Они удостоятся нашего пристального взгляда чуть позже. А пока \
уделим внимание DashBoard, она виднеется выше. По-русски — центральная \
панель. Слева направо на ней: \
\
\
- Ранг исполняемых заданий в виде \
соответствующей пиктограммы (их три), солнечный манипулятор (исключительно \
в «песочнице» и редакторе миссий, им вы заставляете земное светило восходить \
и заходить по мановению вашей мыши).
\
- Cкорости (целых \
4 штуки: пауза, средняя, быстрая и сверхбыстрая).
\
- Деньги (да-да, \
именно, презренные доллары на счете пользователя).
\
- Количество посетителей (сколько их там сейчас бродит по развлекательному комплексу...).
\
- Рейтинг парка (зеленая \
полоска около кисти с поднятым большим пальцем).
\
- Отчеты (белый \
полукруг с черточками, его надо «вытягивать» мышью).
\
- Погода (насколько \
тепло или насколько холодно, плюс есть ли катаклизмы, скажем, дождь для вас \
— типичное бедствие).
\
- Сведения календарные (месяц, год и время, день скрывается во всплывающей подсказке).
\
- Паспортные подписи (показывать ли «облачка» с именами недалеко от посетителей-индивидуалистов. \
Редактор Peep Mode помните?)
\
- Включить FireWorks \
Camera (Про FireWorks — гордость RollerCoaster Tycoon — читайте в «Счастье \
глазами окулиста»).
\
\
Совещание! Корпоративное!\
Управление тактическое — дело хорошее. Возвести \
сарайчик, наладить транспорт через зловещее ущелье, пожурить вольнонаемного — \
это все тактика. Но стратегия — вещь не менее нужная. Например, как быть, если \
игрок испытывает «земельный голод»? \
Купить еще гектаров (или клеточек, как вам угодно). Или, скажем, \
вы довели развлекательный комплекс до устрашающего состояния, а репутация вам \
дорога? Закройтесь, устройте капитальный ремонт и откройтесь снова. \
Наконец, клиентов до обидного мало, а вы в состоянии обеспечить \
развлечениями и сувенирами куда больше народа? Затевайте рекламную кампанию. Согласен, \
без всего этого — без всей этой стратегии — вполне реально обойтись. Но... А зачем \
обходиться? \
\
Вершатся сии деяния в окне Park Operations (вызовите \
с главного экрана подменю Park Management). В нем &mdashвсякие разные \
пиктограммы. Нас интересуют все, но особенно пристальное внимание вызывает Land \
Management and Status. Кстати, ее раздел выбран по умолчанию. Именно там решаются \
болезненные земельные вопросы. \
Да, правильно, права на землю бывают разные. После кнопки Buy \
Land приглянувшийся участок становится нашим с потрохами, а вот ее соседкой Easement Rights мы только выкупаем некие «права» на него. Торговать на нем не разрешают, \
облагораживать (Scenery) — тоже, с ландшафтом баловаться — и подавно... \
Разве что рельсы (Track Section) не под запретом. \
Спрашивается: а как пользователи соглашаются на столь кабальные \
условия, неужели такие доверчивые? Нет, мы вполне трезвомыслящие, но иногда иных \
нам и не предлагают. Иными словами, есть такие уголки на карте, где или соглашайся \
на инвалида Easement Rights, или проваливай. Опять-таки, сделка обходится \
подешевле. \
По мелочам: кнопка Close or Open Park (флаг) закрывает \
и открывает парк, Center the view... &mdashдаст вам вдоволь наглядеться на парадный \
вход. Особняком стоит Entrance Fee. Она капельку похожа на «кислородный \
налог» — именно на столько (изменять стрелочками) долларов опустошат карманы посетителей \
в главной кассе (около не менее главных ворот). Неплохой плюс к доходам, но не \
забывайте — вы страшно злите клиентов. Действительно, их еще ни капельки не повеселили, \
а уже жадно вытягивают деньги. \
Следующий раздел — Value, Ratings and Attendance Graphs — мы, пожалуй, опустим. Скучнейшая статистика в графиках, которой я не воспользовался \
ни разу за всю кампанию. А вот Marketing Campaigns в высшей мере любопытный. \
Ау, читатели, кто знает английский? Вот... вот вы знаете? Ага, правильно. Здесь \
мы рекламные кампании заказываем. \
М-да... Не развит, выходит, в США рекламный бизнес. Невелик \
выбор. Или купоны (Coupons), или кампании (Ad Campaigns). За купон \
или на «американских горках» прокатят, или гамбургером покормят, или в общественный \
туалет (я не шучу!) бесплатно пустят. Клиенту остается только вырезать из газетки \
заветный прямоугольничек и направиться в ваш парк. Несомненно, никто не помешает \
ему вместе с бесплатным обедом заказать платную кока-колу в соседнем заведении \
и т.п. \
Кампания обходится подороже, но и влияет на общественность \
сильнее. Никаких купонов, сплошные объявления и, как стало модно говорить, «белый \
пиар». Вас накроет лавина клиентов... Главное — оправдать их ожидания. \
Но нас еще попросят определиться с конкретным изданием. Вопрос \
решается однозначно — все в «Лучшие Компьютерные Игры»! А если серьезно, то в \
RollerCoaster Tycoon целых три монополиста — College Newspaper (читателям \
лет 14-15), Parenting \
Magazine (влияет \
на малышей и малышек — им по 6-7 годков), National Newspaper (газета посвящается \
всем впавшим в озабоченность философскими диспутами и глобальными проблемами, \
этим болеют обычно люди «в полном расцвете сил», лет 25-30). \
Когда появляется внушительная денежка, вы сможете позволить \
себе длинную (недель 10) лобовую атаку «на всех фронтах». Эффект ошеломительный, \
но... Следите за тем, успеваете ли вы переваривать. Иначе — язва желудка. \
Ну, и последний режим Park Management-а — Awards. Общественность нарекает вас по-разному, от откровенно издевательских прозвищ \
до ласкающих слух титулов. Иногда приятно взглянуть на «народные ордена». Эй, \
читатель, только не возгордись! \
\
ВТОРАЯ СТРАНИЦА\
Ошалевшие \
радости \
Вы наверняка догадались, о чем мы поговорим в этом \
разделе? Верно, о «американских горках» (Rides). Справедливости ради отметим, \
что далеко не все rides — это «горки» в полностью правильном значении этого слова, \
но... Позволим себе капельку исказить истину, ради лучшего понимания смысла. \
Для начала запомним, что все подвиды «американских горок» условно \
делятся на две группы — проектируемые и неизменные. Последние поставляются, \
как говорится, «as is» — «как есть». Пользователь только правильно располагает \
некий агрегат на карте, остальное его не касается. Когда же требуется план, то \
игрок составляет его лично, педантично и со вкусом. \
Не желаете становиться архитектором? Таланта нет или стиль \
мышления не подходит? Не беда, возводите шаблонные «горки», хотя бы один проект \
дизайнеры оставили. Нажимайте на маленькую папку на панельке Ride-а, щелкайте \
на приглянувшийся — и готово! \
Однако с виду режим кажется грозным. Вагончики, как вы понимаете, \
катаются по рельсам. Эти рельсы всегда одинаковые — шпалы шпалами. Однако мы меняем: \
\
\
- Повороты. Прямо \
ли проложить рельсы, изгибать ли влево или вправо — это определяется верхними \
стрелками. Всего их семь, но поворотов три: невероятно крутой (полностью меняется \
направление), очень крутой (не такой сильный эффект, но все равно внушительный) \
и обыкновенный (мягко, галантно — клетки 3-4 ).
\
- Подъемы и спуски. Взмоет ли \
паровозик ввысь или скатится \
вниз — целиком зависит от выбранной нижней стрелки. Привычные вертикальные \
спуски и подъемы и не столь экстравагантные изгибы.
\
- Поворот по оси. Кругом \
справа вы обрекаете посетителей на совсем экстремальное развлечение. Но они \
именно за этим и пришли в ваш парк... В общем, когда выбран центральный верхний \
квадратик, голова у пассажира оказывается на месте ног, а ноги — на месте \
головы. Центральный нижний — отдыхающий сидит как в кресле дома. Другие квадратики \
— не такие жестокие, но адреналин в кровь клиентов выплескивается все равно.
\
\
Это \
важно: когда составляете план, руководствуйтесь разумом, а не чем-либо еще. \
Если кнопка заштрихована, то приглядитесь и подумайте: а реально ли построить \
так, как вы хотите. И не забывайте, что рельсы не висят в воздухе — обязательна \
бетонная опора. \
Справа перечисляются типовые элементы проекта, специально для \
тех, кто любит заниматься дизайном, но не настолько, чтобы горбатиться над каждой \
клеткой. \
Пиктограмма AutoComplete внизудоверяет достроить «американские \
горки» электронному болванчику (осторожно, он весьма часто зацикливается!), кнопка Demolish &mdashвозвратиться на шаг назад. \
Между кругом и типовыми элементами — 4 изображения. Вот какой \
от них прок: \
\
- Станция (Station). Именно на клетках со включенной станцией на «горку» посетители садятся в вагончики и выходят из них.
\
- Тормоза (Brake). Когда на рельсовой ветке установлены тормоза, скорость поезда на этих ветках \
сильно падает, а до какого предела — вы определите стрелочками, возникшими \
снизу.
\
- Блок-тормоза (Block \
Brakes). На любом (ну, с немногими исключениями) аттракционе пускают по \
несколько поездов одновременно. Чтобы они ненароком не столкнулись, следует \
монтировать блок-тормоза — они остановят незадачливого машиниста, который \
добивается столкновения с поездом коллеги.
\
- Фотоаппараты (Photo \
Section). Дает довольно забавный эффект. Клетку оснастят фотоаппаратами, \
вагончики станут фотографировать, а снимки складывать в системные папки Windows. \
Мило. Но появляется только если вы разрешили сие безобразие в меню настроек \
игры.
\
\
...А под \
навесом — \
резиновые котята!\
\
Лавки — это выгодная забава. И развлекаться ими вполне правильно. Не только потому, \
что, обеспечив комплекс магазинами, вы обзаведетесь качественным дополнительным \
насосом для выкачивания долларов из кармана клиентов, а еще и... \
Ну, судите сами, если поблизости от недоперепившего пива гостя \
не окажется туалета (кстати, платного!), то последствия могут быть воистину ужасные. \
Ведь вы лишаетесь денег, пусть центика, но денег, а посетитель, покинув парк, \
вспомнит не столько ваши захватывающие развлечения, сколько личные приключения \
по поиску отхожего места в громадных павильонах с захватывающими развлечениями. \
Эгоисты! \
Хотите экономических доводов в доказательство пользы лавок? \
Пожалуйста, сегодня ваш день, будут вам доводы. Магазины занимают заметно меньшие \
площади, по сравнению со всякими разными трассами для гоночных болидов. Следовательно, \
соотношение клетка/доход лучше. \
Когда вам выделяют чуть ли не всю Русскую Равнину, это несущественно, \
а когда вы сильно стеснены по части квадратных километров, то лучше трижды спросить \
себя: а не выгоднее ли вместо еще одного развлечения типа «горки» обвесить клиентов \
сувенирами с головы до ног? И ответ нередко такой: лучше. \
Лавочки — это заведения едальные (Food), питейные (Drinks) \
и сувенирные (Stalls). Вместе с ними в подменю пиктограммы Shops & \
Facilities с главного экрана вольготно расположились служебные заведения \
(Facilities). С магазинами все ясно и так — кормят, поят и одевают клиентов. \
За деньги. Со служебными заведениями сложнее. Каждое достойно отдельного упоминания. \
Банкомат (ATM) выдает наличность посетителям (если желание \
развлекаться еще осталось, а денег в бумажнике уже нет), в туалете (Toilet) объевшиеся и обпившиеся справляют большую и малую нужду, медпункт лечит \
больных (отдельных личностей от «американских горок» буквально тошнит...), в справочной \
(Information) торгуют картами и зонтиками, как и в лавке с зонтиками (Umbrellas). \
К любому напитку или питью вы можете докладывать добавку \
(Extras for Sold Items, кнопка в окне свойств лавочки). Согласен, не совсем \
точное, но все-\
таки довольно емкое слово... \
Сначала в товарах (Sold \
Items, там же) отметьте \
галочками к какому блюду, что добавлять, потом в режиме добавки определитесь, сколько же накладывать. \
Красоту \
навели — \
дальше некуда!\
\
Неистребима тяга человека к красивому и чудесному! А ваши клиенты \
сильно напоминают людей, так что и это стремление им не чуждо. Да, они прекрасно \
обходятся и без всяких украшательств, но если вы хотите по-настоящему осчастливить \
их... Тогда заглядывайте в подменю Scenery. \
На особенные доходы не надейтесь — платить за пользование скамейкой \
или мусорным баком никто не станет. Но косвенные прибыли имеются, а как иначе? \
Дворникам легче вынести и опустошить бак, чем наклоняться за каждой оберткой и \
бумажкой. И гораздо выгоднее снова завлекать свеженьких посетителей со скамеечки, \
чем лишаться их общества по причине усталости. \
Все дополнительные «причиндалы» стилизованы пятью способами: Generic (ничем особенным не выделяется), Spooky (страш-ш-ш-ные ужасы), Sci-Fi (ионные излучатели, звездные войны), Western (голливудская \
мифология типа «Дикий Запад»), Adventure (кладоискатели, пираты, археологи... \
джентльмены удачи, в общем). Их пиктограммы видны в окнах из подменю Scenery чуть выше списков, и пиктограммы эти не что иное как фильтры. Ими удобно пользоваться. \
Ниже — поподробнее по разновидностям украшательств. \
\
- Foliage (Растительность). В ассортименте кустарники (shrubs), цветы (flowers) и деревья (Trees). Ваши клиенты любят отдыхать... э... в сениолив, в тенечке, наслаждаясь \
зеленью.
\
\
Это \
важно: цены на «райские уголки» вполне божеские, но не забывайте нанимать \
дворников, пусть поливают цветочные клумбы. И не увлекайтесь, новоявленные садовники \
ведь тоже хотят кушать. \
\
\
- Fences (ограждения). К сожалению, разговаривать тут особенно не о чем — доски досками. Зачем их \
выдумали дизайнеры — решительно непонятно. Разве что вандалам сопротивляться, \
так охранники лучше...
\
- Walls, Roofs and \
Buildings (стены, полы и готовые постройки). Это все безобразие только \
отвлекает магнатов от по-настоящему важных дел. Посудите сами: \
доходов нет, толку тоже, \
чуть ли не электронные кубики. Как гласит слоган торгового отдела Atari, в \
RT III действительно возводятся постройки любой планировки. А толку...
\
- Path Extras (причиндалы \
для дорожек). Наконец-то нечто дельное! Осветители (Lamps) не позволят \
посетителям испугаться ночью темноты, на скамейках (Seats) довольно \
хорошо отдыхается, указатели (Signs) годны на роль паркового ГИБДД, \
останавливают людскую лавину (стоит только поставить галку «не пускать» в \
их настройках), с мусорными баками (Bins) дворники намного счастливее \
— дорожки не так захламлены, а недалеко от фотомест (Photo Spots) \
посетители парка дают волю фотоаппаратам.
\
- Украшательства (Scenery \
Items) &mdashэто украшательства и есть, греческие монументальные колонны, статуи, \
скульптуры... В особенной ценности не замечены. Делятся на маленькие (Small), \
средние (Medium) и большие (Large). Особняком стоят двигательные \
(Animatronics). Они, знаете ли, двигаются...
\
- Удивительные события \
(Ride Events). Цена довольно-таки высокая, но оно того стоит, поверьте. \
Когда вагончики с клиентами находятся в определенной точке «американских горок», \
агрегат из этого списка разнообразит монотонное катание — например, вулкан извергается лавой. Ясно что понарошку, но все в восторге.
\
- Павильоны (Custom \
Structures) &mdashэто, не постесняемся, гениальное решение. Когда вам надоест \
возводить очередной типовой садик с цветочками, нажимайте на пиктограмму с \
дискеткой и сохраняйте этот самый садик. Когда он снова вам станет нужен, \
находите его в списке (кнопка с папкой) и разводите в правильном месте.
\
- FireWorks Mix Master. Все желающие научиться пользоваться этой кнопкой — в «Счастье глазами \
окулиста»!
\
\
Равнолесия, Заболотия и Черногория \
Особенного интеллекта или тактического мастерства \
для возведения развлекательного комплекса на равнине не требуется. Научиться хотя \
бы мысленно составлять симметричный план строительства несложно, резво нажимать \
на кнопки и оперативно реагировать — задача скорее для спинного мозга, чем для \
головного. \
\
Но, к счастью, \
равнин-пустынь не \
так уж много. Строго говоря, совсем чистокровная всего одна — «песочница». А в \
кампании чем дальше, тем сложнее ориентироваться в хитросплетении дремучих лесов, \
альпийских пиков и ущелий. \
Например, последняя (18) миссия — это океанский остров, полностью \
занимаемый громадным Монбланом. На его склонах — десятки и сотни деревьев, а в \
узеньких тропинках запутается и заправский американский рейнджер. \
Каюсь, каюсь, одолеть его я пока так и не смог. А ведь до этого \
я протаранил бивнем задания всех трех рангов (иначе на 18-ую карту не пускают) \
и на «зеленого' новичка в экономических стратегиях явно не похожу. \
Да, свою роль сыграли и неприятные ошибки в коде (вроде «Я \
от жажды умираю, но шипучку не куплю»), не позволяющие масштабно развернуться \
и после этого пользоваться всеми честно заслуженными прибылями, но... \
Выходит, что ландшафт, рельеф и остальные милые термины геологов \
должны прочно обосноваться в нашей бедной захламленной памяти. Хотя бы потому, \
что умелое манипулирование копательно-насыпными мероприятиями — ключ к успеху \
уже к середине кампании. \
Иные трудности начинают преодолеваться быстро и с песней, потому \
как они однотипны, а хитро расположиться в нечеловеческих географических условиях \
— и не абы как, а чтобы хозяйство прибыль приносило — тут уже творческий подход \
нужен, иначе не справиться. \
Итак, какие услуги предлагают пользователю? Сначала запомните \
облегчающий жизнь факт: конкретных действий намного меньше, чем кнопок относящихся \
к, как модно говорить, terraforming. \
Пожалуй, мы лишь копаем ямы и насыпаем пики. Еще водички можем \
в яму налить, озерца ради. А добрых три десятка пиктограмм — так, для вящей солидности \
и удобства. Оставь дизайнеры три кнопки — по сути ничего бы не изменилось. \
Подменю у нас три, объединяют они пиктограммы по цели использования. \
Первым мы всячески измываемся над местностью — копаем и насыпаем. Вторым — снова \
копаем и насыпаем, но по-другому... Черт, как грамотно объяснить smoothing, чтобы \
понятно было... \
Ну, скажем, есть у вас слева и справа два пика — высокий и \
низкий. А вы хотите в центре не очень высокий, но и не очень низкий — средненький. \
Вы наведываетесь в правильную подменюшку, нажимаете на такую же кнопочку, указатель \
мыши в центр — и вуаля, вот и горка нужной \
высоты. Среднеарифметической. \
Пос
|